- 閑 - しまなみ
Location: 愛媛県今治市大島
Client: 安達宏至 | アツタメ企画
Wood working: 兵頭淳 | 髙田将人 | 上田聖弥
Plastering | Tile : 西岡亮
Water construction : 株式会社イズミ設備
Electrical construction : ユタカ電工株式会社
Sauna facility : 泉興産株式会社
Building Type: Weekend-house | Sauna house
Current status: Completed
Budget: Undisclosed
Time scale: 2023-2024 June
今治市大島のしまなみ街道沿いにある別荘に併設されたサウナ棟の計画である。
クライアントの要望は、しまなみの景色に癒された自身の経験を反映し、訪れるゲストが日々の雑踏から心身共に離れられる場所を作ってほしいということであった。
敷地は整形地であったものの北側に開かれており南東には木々が生い茂る小山が隣接していたため、日射による木漏れ日のバランスを意識し、1日を通し空間内の陰が強くならないよう配慮した。また、道路や標識が景色を損なわないよう、建物の位置や床高、そして持ち出し幅を慎重に検討した。建築材には自然乾燥のヒノキを用いることで、よりリラックスできる環境となるよう計画した。結果として、しまなみの風景と心身が一体となり、視覚、聴覚、嗅覚、触覚をリセットできる場所が完成したと自負している。
旅先では、一つ一つの動作や感覚をより自然に意識できるのではないかと思う。サウナ棟へ足を踏み入れると、すぐにその持つ落ち着きの効果を感じるのではないだろうか。この計画では伝統的な日本家屋にみられる要素を散りばめ、そのアプローチは内外に使われる木材の選択や一つの空間から次の空間へと調和の取れた流れから体験できる。踏み石を踏むこと、濡れ縁を歩くこと、広がる景色に浸る贅沢をサウナの蒸気と共に心ゆくまで体感してほしいと願う。
This is a plan for a sauna annexed to a villa along the Shimanami Kaido in Oshima, Imabari City.The client's request was to create a place where his guests could physically and mentally escape the hustle and bustle of daily life, reflecting their own experience of being healed by the scenery of the Shimanami Kaido.
Although the site is regular in shape, it opens to the north and is adjacent to a wooded hill to the southeast. Therefore, we paid attention to the balance of sunlight filtering through the trees, ensuring that the space would not become too shaded throughout the day. We also carefully considered the building's position, floor height, and overhang width to ensure that the road and signs in front would not spoil the view. Furthermore, we planned to use naturally dried cypress for the building materials to create a more relaxing environment. As a result, we are confident that we have created a place where the scenery of Shimanami and the mind and body can become one, allowing the senses of sight, hearing, smell, and touch to be reset.
When traveling, we believe one can naturally become more aware of each action and sensation. Upon stepping into the sauna annex, you will immediately feel the calming effect it exudes. This plan incorporates elements of traditional Japanese houses, with an approach reflected in the choice of wood used both inside and outside, and a harmonious flow from one space to the next. We hope you will fully experience the luxury of stepping on stepping stones, walking on a Japanese veranda, and immersing yourself in the expansive scenery along with the steam of the sauna.
デザインコンセプトの核心には、感覚に訴える本物の素材感へのこだわりがある。すべての表面とテクスチャーを職人が注意を払い選択、製作を行っており、表面的な意図だけではなく、触覚にも響く空間を作り出している。
At the core of the design concept lies a commitment to genuine materiality that engages the senses. Craftsmen carefully select and craft every surface and texture, creating spaces that resonate not only visually but also tactilely.
ウェルビーイングのためのデザインの本質は、壮大な表現や豪華な特徴ではなく、調和の取れた環境を育むことにあると考える。この目標を達成するために、私たちは自然素材や周辺環境の色の力、また時の流れを利用し、新たなバナキュラー建築のあり方と小さな建築が成せる地域との共存を模索した。
日の入りの鮮やかな色合いや日の出の静かなパレットの中で、サウナ棟はプライベートな展望台となり、利用者が外の世界の美しさとつながりながらリラックスすることができる。建築と自然との共生はサウナ体験を高め、自然界と人のつながりを体感できる。
The essence of design for well-being lies not in grandiose expressions or luxurious features, but in cultivating a harmonious environment. To achieve this goal, we harness the power of natural materials, the colors of the surrounding environment and also a flow of its time, exploring a new vernacular architecture and the coexistence that small buildings can achieve with their local surroundings.
Amidst the vibrant hues of sunset and the tranquil palette of sunrise, the sauna annex becomes a private observatory where users can relax while connecting with the beauty of the outside world. The symbiotic relationship between the built environment and the surrounding nature enhances the sauna experience, allowing one to feel a deeper connection with the natural world.
Development
PROJECT NOTES